Contributing $ 5
Aportació solidaria + agraïment
> 03 Co-financiers
Fem arribar Cooperation Jackson arreu!
Volem traduir Cooperation Jackson a l'espanyol per compartir i difondre aquesta experiència municipalista, cooperativista i antiracista
Imprastraktura | Minimum | Optimum |
---|---|---|
Traducció i edició
Traducció del llibre al castellà i edició del material
|
$ 1,559 | |
Comunicació de la campanya
Tasques de gestió i comunicació de la campanya de difusió
|
$ 312 | |
Comisions i despeses de gestió
Comissió per la Fundació Goteo i despeses de gestió amb el banc
|
$ 364 |
Materyal | Minimum | Optimum |
---|---|---|
Imprimir llibres
Impressió dels llibres
|
$ 1,040 | |
Producció del material de les recompenses
Producció de samarretes, bosses i posters
|
$ 364 | |
Impresió de nous exemplars
Impressió de nous exemplars de llibres en els dos idiomes
|
$ 3,119 |
Task | Minimum | Optimum |
---|---|---|
Presentació pública del llibre en castellà amb connexió telemàtica de les autores
Esdeveniment públic de presentació del llibre amb l'assitència via telemàtica de les auotres del llibre per compartir vivències al voltnt de l'experiència de Jackson.
|
$ 1,040 | |
Producción de neuvos materiales de recompensa
Producció de samarretes, bosses i posters
|
$ 2,287 | |
Total | $ 3,638 | $ 10,083 |
Cooperation Jackson és una experiència cooperativista impulsada a la població nord-americana de Jackson, guiada pels eixos de l’antirracisme i l’economia social i cooperativa. D’aquesta experiència neix el llibre Jackson rising (Jackson en revolta) que ja s’ha traduït i editat al català i que ara volem traduir al castellà per donar a conèixer a un públic més extens un exemple referent tant en els raonaments teòrics com en les pràctiques.
Cooperation Jackson és la constatació que és possible un municipalisme compromès amb les persones capaç de superar l’economia capitalista per posar la sostenibilitat de la vida de les persones i del planeta al centre.
Amb aquesta campanya volem finançar les despeses de traducció i edició de la versió en castellà i la campanya de difusió.
El llibre Jackson en revolta, traduït de l’original Jackson Rising, és una compilació d’articles que documenten els objectius, principis i estratègies del Pla Jackson-Kush, però també les seves contradiccions i atzucacs per dur-lo a terme. La seva estratègia es nodreix dels aprenentatges de la resistència esclava, i recull l’herència política del moviment pels drets civils, així com el llegat de les experiències d’autogestió desenvolupades per fer front als estralls del pas brutal de l’huracà Katrina. És un material de gran valor per totes les persones que creuen en la transformació social.
Aquesta campanya l’impulsem les cooperatives Aula d’Idiomes, responsable de les traduccions, l’editorial Descontrol i La Ciutat invisible, responsables de l’edició. Aquest és un projecte d’intercooperació que intensifica les relacions entre tres cooperatives del barri de Sants, Barcelona. Totes tres vinculades fortament al teixit local i cultural de la ciutat.
Estem convençudes que la traducció al castellà d’aquest compendi d’articles esdevindrà un revulsiu inspirador per molts projectes que existeixen tant a Catalunya com a l’estat espanyol i en molts altres països de parla hispana.
L’experiència de Jackson és inspiradora perquè presenta una alternativa integral, donant resposta al paradigma global del municipi des de l’economia social, l’ecologisme, el municipalisme i l’autogestió. Demostra que una relació política social i ambiental és possible si hi ha voluntat i eines en mans del poble.
Actualment, a molts barris i municipis de Catalunya, a Euskal Herria, Andalusia, Galiza, Madrid, etc, veiem moltes iniciatives que s’articulen entre elles creant ecosistemes alternatius, proposant un refugi de resistència al capitalisme. El material que recull Jackson en revolta, on no només es parla de les conquestes col·lectives sinó també de les contradiccions internes i de les limitacions, és un document de gran valor per la reflexió i el debat que enriquirà segur aquests espais de pensament i activisme.
Aquesta campanya va dirigida a totes aquelles persones i col·lectius que poden trobar entre les pàgines de Jackson inspiració i reflexió per continuar transformant el seu entorn i desenvolupar així un model polític, social, econòmic i cultural alternatiu al sistema capitalista
Aquesta campanya l’impulsem les cooperatives Aula d’Idiomes, responsable de les traduccions, l’editorial Descontrol i La Ciutat invisible, responsables de l’edició. Aquest és un projecte d’intercooperació que intensifica les relacions entre tres cooperatives del barri de Sants, a Barcelona. Totes tres vinculades fortament al teixit local i cultural de la ciutat.
Les tres cooperatives van traduir i editar Jackson Rising al català i ara s'uneixen de nou per fer la traducció al castellà.
Cooperation Jackson és una experiència cooperativista impulsada a la població nord-americana de Jackson, guiada pels eixos de l’antirracisme i l’economia social i cooperativa. Volem difondre el model a través del llibre Jackson en revolta i extendre el municipalisme compromés amb la vida de les persones. La traducció i edició d’aquest llibre l’impulsem tres cooperatives enxarxades i compromeses amb la transformació social, política i cultural del nostre entorn. L’objectiu és dotar d’eines a totes aquelles persones i entitats que, com nosaltres, pensen que és possible fer front al capitalisme dominant i transitar cap a un sistema just i solidari que faci sostenible la vida de totes les persones.
Aportació solidaria + agraïment
> 03 Co-financiers
Llibre electrònic
> 06 Co-financiers
Llibre (català o castellà) + agraïment
> 40 Co-financiers
Llibre (català o castellà) + agraïment + enviament
> 09 Co-financiers
Llibre (català o castellà) + bossa + agraïment
> 11 Co-financiers
Llibre + bossa + agraïment + enviament
> 02 Co-financiers
Llibre (català o castellà) + samarreta + agraïment
> 06 Co-financiers
Llibre (català o castellà) + samarreta + agraïment + enviament
> 05 Co-financiers
Llibre (català o castellà) + samarreta + poster
> 00 Co-financiers
Llibre (català o castellà) + samarreta + poster + enviament
> 05 Co-financiers
Llibre (català o castellà) + samarreta + bossa + poster
> 02 Co-financiers
Llibre (català o castellà) + samarreta + bossa + poster + enviament
> 03 Co-financiers
10 llibres (català o castellà) +poster + agraïment + enviament
> 01 Co-financiers
20 llibres (català o castellà) +poster + agraïment + enviament
> 04 Co-financiers